Sustainable Japan | 世界のサステナビリティ・ESG投資・SDGs

【7/9 東京・セミナー】その英文版レポートが誤解を生む?!

 株式会社シータス&ゼネラルプレスは、2015年7月9日(木)に本社(東京都文京区)にてセミナー「その英文版レポートが誤解を生む?!」を開催いたします。

 英文版レポートを制作する際、和文版レポートを「そのまま訳す」だけでは、伝えたい情報が伝わらなかったり、意図せず全く別の意味に誤解されてしまったりする可能性があります。

 この度、世界100カ国以上にネットワークを広げる環境と経済と語学のスペシャリスト集団であるエコネットワークス(ENW)社の協力により、海外の人々に「誤解なく伝わる」表現、注意すべき用語やデザイン、写真の使い方などを解説します。

 本ワークショップを、御社の英文版レポートの改善、海外の投資家やステークホルダーとのコミュニケーション促進にお役立ていただければ幸いです。

開催概要

  • 日時:2015年7月9日(木) 15:30~17:30 (受付15:00~)
  • 会場:株式会社シータス&ゼネラルプレス 本社5階
  • 東京都文京区小日向4-5-16 ツインヒルズ茗荷谷

    東京メトロ丸ノ内線「茗荷谷駅」3番出口より 徒歩3分
    春日通り沿い バス停「小日向四丁目」前

  • 参加費:無料
  • 定員:30名
  • 主催:株式会社シータス&ゼネラルプレス、有限会社エコネットワークス

プログラム

  • 15:30 ワークショップ
  • 「海外目線で誤解のない英文版レポートを制作する際のポイント」

  • 17:00 質疑応答
  • 17:30 終了

お申込み

お申し込みはこちらのフォームよりお願いします。

 株式会社シータス&ゼネラルプレスは、2015年7月9日(木)に本社(東京都文京区)にてセミナー「その英文版レポートが誤解を生む?!」を開催いたします。

 英文版レポートを制作する際、和文版レポートを「そのまま訳す」だけでは、伝えたい情報が伝わらなかったり、意図せず全く別の意味に誤解されてしまったりする可能性があります。

 この度、世界100カ国以上にネットワークを広げる環境と経済と語学のスペシャリスト集団であるエコネットワークス(ENW)社の協力により、海外の人々に「誤解なく伝わる」表現、注意すべき用語やデザイン、写真の使い方などを解説します。

 本ワークショップを、御社の英文版レポートの改善、海外の投資家やステークホルダーとのコミュニケーション促進にお役立ていただければ幸いです。

開催概要

  • 日時:2015年7月9日(木) 15:30~17:30 (受付15:00~)
  • 会場:株式会社シータス&ゼネラルプレス 本社5階
  • 東京都文京区小日向4-5-16 ツインヒルズ茗荷谷

    東京メトロ丸ノ内線「茗荷谷駅」3番出口より 徒歩3分
    春日通り沿い バス停「小日向四丁目」前

  • 参加費:無料
  • 定員:30名
  • 主催:株式会社シータス&ゼネラルプレス、有限会社エコネットワークス

プログラム

  • 15:30 ワークショップ
  • 「海外目線で誤解のない英文版レポートを制作する際のポイント」

  • 17:00 質疑応答
  • 17:30 終了

お申込み

お申し込みはこちらのフォームよりお願いします。

 株式会社シータス&ゼネラルプレスは、2015年7月9日(木)に本社(東京都文京区)にてセミナー「その英文版レポートが誤解を生む?!」を開催いたします。

 英文版レポートを制作する際、和文版レポートを「そのまま訳す」だけでは、伝えたい情報が伝わらなかったり、意図せず全く別の意味に誤解されてしまったりする可能性があります。

 この度、世界100カ国以上にネットワークを広げる環境と経済と語学のスペシャリスト集団であるエコネットワークス(ENW)社の協力により、海外の人々に「誤解なく伝わる」表現、注意すべき用語やデザイン、写真の使い方などを解説します。

 本ワークショップを、御社の英文版レポートの改善、海外の投資家やステークホルダーとのコミュニケーション促進にお役立ていただければ幸いです。

開催概要

  • 日時:2015年7月9日(木) 15:30~17:30 (受付15:00~)
  • 会場:株式会社シータス&ゼネラルプレス 本社5階
  • 東京都文京区小日向4-5-16 ツインヒルズ茗荷谷

    東京メトロ丸ノ内線「茗荷谷駅」3番出口より 徒歩3分
    春日通り沿い バス停「小日向四丁目」前

  • 参加費:無料
  • 定員:30名
  • 主催:株式会社シータス&ゼネラルプレス、有限会社エコネットワークス

プログラム

  • 15:30 ワークショップ
  • 「海外目線で誤解のない英文版レポートを制作する際のポイント」

  • 17:00 質疑応答
  • 17:30 終了

お申込み

お申し込みはこちらのフォームよりお願いします。

ここから先は有料登録会員限定のコンテンツとなります。有料登録会員へのアップグレードを行って下さい。

 株式会社シータス&ゼネラルプレスは、2015年7月9日(木)に本社(東京都文京区)にてセミナー「その英文版レポートが誤解を生む?!」を開催いたします。

 英文版レポートを制作する際、和文版レポートを「そのまま訳す」だけでは、伝えたい情報が伝わらなかったり、意図せず全く別の意味に誤解されてしまったりする可能性があります。

 この度、世界100カ国以上にネットワークを広げる環境と経済と語学のスペシャリスト集団であるエコネットワークス(ENW)社の協力により、海外の人々に「誤解なく伝わる」表現、注意すべき用語やデザイン、写真の使い方などを解説します。

 本ワークショップを、御社の英文版レポートの改善、海外の投資家やステークホルダーとのコミュニケーション促進にお役立ていただければ幸いです。

開催概要

  • 日時:2015年7月9日(木) 15:30~17:30 (受付15:00~)
  • 会場:株式会社シータス&ゼネラルプレス 本社5階
  • 東京都文京区小日向4-5-16 ツインヒルズ茗荷谷

    東京メトロ丸ノ内線「茗荷谷駅」3番出口より 徒歩3分
    春日通り沿い バス停「小日向四丁目」前

  • 参加費:無料
  • 定員:30名
  • 主催:株式会社シータス&ゼネラルプレス、有限会社エコネットワークス

プログラム

  • 15:30 ワークショップ
  • 「海外目線で誤解のない英文版レポートを制作する際のポイント」

  • 17:00 質疑応答
  • 17:30 終了

お申込み

お申し込みはこちらのフォームよりお願いします。